Gyöknyelvészet
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Magyar Adorján kérdései
 
Ajánlott honlapok
 
Elérhetőség

krizsa@inter.net.il 2023 februarig nincs uj emailem. Maradt az eredeti, a krizsa@inter.net.il - ha még elérhető lesz majd M.országról. 

 
Látogatók
Indulás: 2013-12-01
 
Finn-magyar-héber gyökszótár

 

Finn-magyar-héber gyökszótár I.

Finn-magyar-héber gyökszótár II.

Finn-magyar-héber gyökszótár III.

 

11 hozzászólás
Csak regisztrált felhasználók írhatnak hozzászólást.
2018.02.05. 14:06
Krizsakata

Itt minden változik. Főleg a finn nyelv tekintetében, amit nem beszélek-olvasok, csak "ismerem" - valamennyire. A feltett 4 fájt (2014-ben készültek) ma már (2018) elavultnak, vagyis sokszorosan hibásnak tekintem. Akkor miért nem veszem, vagy cserélem le őket? Mert még nem készitettem el újra.

2014.11.22. 11:38
Kati

Figyelem! A finn-magyar-héber tőszavak szótára  - a hiányos (alig) finn nyelvtudásom következtében, a magánhangzók kiejtése szempontjából még változni fog, de a 3 nyelv gyök (tő) szavainak rokonítása alig. Annál is kevésbé, mert magyar az anyanyelvem és héberül 33 éve jól tudok. Tehát nyugodtan böngésszétek addig is, amíg ismét átjavítom. S aki tud finnül, az egyelőre ne akadjon fenn a magyaros fonetikához közelített kiejtés hiányosságain.

2014.10.30. 17:52
Kati

Figyelem! A finn-magyar-héber kisszótár I. része teljesen megújult (sokat tanultam közben) és már könyvalakra is formáztam. Két-három naponként a többi fálj is sorban megújul és a (közel) végleges állapotába kerül. Utána természetesen a nyomtatást is megrendelem - de nem túl sok példányban. (Hogy az érdeklődőknek és a nemzeti könyvtáraknak mindenesetre legyen).  

2014.10.28. 18:19
Kati

Botond: Igazad van. A magánhangzóknak, ahol egyáltalán van jelentőségük a szóképzésben, inkább csak a MÉLY (a, o, u) és a MAGAS (e, ö, ü) megkülönböztetésben van szerepük. Amit E-vel mondunk, azt a nyelvjárásokkban Ö-vel is lehet, stb.

Most a finn-magyar-héber gyökszavak szótárkáját dolgozom át és formázom könyvalakba. Persze, hogy sokmindent változtok még benne, hiszen mindössze két-három hét alatt rokonítottam legalább kétezer tőszót - ezen a három nyelven. Amiből a finn nyelvet nem is kezelem szabadon, csak a magyart és a hébert. Amit nem érzel "odaillőnek", azt valszeg én sem fogom annak érezni, ha tüzetesebben átvizsgálom... egyelőre élvezzétek a többit. Mert kb. a fele valódi rokonszó. És akkor... ennyi is bőven elég már - nincs többé finnugor nyelvészet.

2014.10.26. 15:41
Botond

Szerintem a gyök minden esetben értelmes szó, legfeljebb nem vesszük észre, vagy a szóban forgó változat már kiment a divatból. A tej-FÖL lehet tej-FEL is, így a KÖR is lehetett KER - valahol, valamikor. Legfeljebb a KER-t ma önmagában nem használjuk. De mindenki érzi, hogy a körlet és a kerület nagyon is közel áll egymáshoz, a kettő tehát egy és ugyanaz.  

2014.10.26. 05:02
Kati

Az új, három nyelvű szótárkát könyvalakban is kiadom, de azelőtt még sokat kell javítani ás bűvíteni rajta. Praktikus összefoglalásokat és magyarázó szövegeket ide a fórumra fogok feltenni.

A kisszótár célja az, hogy bemutassa:  1.  mindhárom nyelv gyöknyelv

2.  gyökszavaik nagy része értelmi kapcsolatban áll.

Alapfogalmak:  Gyöknyelv az, amely szókincsének legnagyobb részét gyökszavak és azok továbbképzett bővítményei alkotják. Minden gyöknyelvre jellemző, hogy a gyökszavaiknak gazdag szóbokraik vannak.

A gyök 1 vagy 2 mássalhangzóból álló váz (pl. KR), amelyet magánhangzók töltenek fel értelmes, ragozatlan gyök- (tő) szavakra (pl. kar, kár, kér, kor, kór, kör, kúr). Előfordul, hogy a gyökszó még nem értelmes szó (pl. a ker), de a bővítményei (pl. kert, keret, kertel), már azok. Ebben a szótárban azonban a rejtett gyökszavakkal, amelyeknek szótári alakjuk sincs, nem foglalkozunk.

A kisszótár „témavezető” nyelve a FINN, amit a két másik nyelv hasonló szavaival veszünk közre.

A finn és a héber szavakat magyaros kiejtésre írtuk át.

A finn mássalhangzó készlet hiányos: egyáltalán nincs B, F, G, Z hangjuk és nincs C betűjük. A D, az ősi T hangváltozása, későn érkezett fel a legészakibb régiókba. Ezért a finnben kevéssé használt, és szókezdő nem is lehet. (Ez azt jelenti, hogy nem vált gyökkezdővé.) Az S/Sz páros sem vált szét – a finnek S betűvel írt hangja inkább egy átmeneti hang, ami az Sz-hez áll közelebb.

A magyar nyelv kettőshangzóit: Ly = L-I/J, Ny=N-I/J, Ty=T-I/J ahogy más nyelvek sem, a héber sem jelöli külön betűvel, de az LJ, NJ, TJ torlódásakor, a kiejtésben, megjelennek. Külön kell tárgyalni a Gy hangot. Általában a D-I/J állítja elő és akkor halljuk, ha a DJ torlódik. Ritkábban a G-I/J is előállítja – ilyenkor a GJ torlódásakor ejtünk Gy-t.

A C is összetett hang: TSz. A finnen kívül, más nyelvekben általában van betűjele is. A Cs-nek a magyar és szláv nyelvekben van külön betűje, de a TS torlódásakor olyan nyelvekben is hallható, ahol nincs. Például a héberben sincs Cs betű, de van tsuva (csuva) = válasz - nincs Gy, de van djukán (gyukán) = arckép, stb.

2014.10.22. 19:11
Kati

Holnap jön a FINN--MAGYAR-HÉBER gyökszótár utolsó, IV. fájlja. Utána kiértékelem ezt a tanulmányt (3 nyelvű kisszótárt) és végre, vitára bocsáthatom. Vagyis megpróbálom közérthetővé tenni.

2014.10.13. 19:18
Kati

Nagyon fáradt vagyok. Átdolgoztam és a K gyökcsoporttal bővítettem a finn-magyar-héber gyökszótár II. részét. Ezt a tudományosan minősíthetetlenül bárgyú finnugor nyelvészetet szeretném már a temetőben látni...

Eredetileg nem is akartam a finn nyelvbe beleakaszkodni - de beláttam, hogy muszáj. Viszont csak 2-3 hónapja tanulom a finn nyelvet. A gyökszótárt azonban mégis összeállíthatom már most is - kimásolván a ragozatlan finn gyökszavakat a szótárból - de így is nagyon oda kell figyelnem. Kedves, hasonló céllal idelátogató olvasóm - a finn-magyar-héber gyökszótár II. része hamarosan cserére kerül és remélem, hogy jobb, pontosabb is lett már.

2014.10.05. 17:46
Kati

Azt jöttem bejelenteni, hogy a finn-magyar-héber tőszavak szótára (annak az első része) ismét megújul, mert harmadszor is átjavítottam. Ennek az az oka, hogy a 3 nyelvű összehasonlító szótárkát a finn nyelv tanulásával párhuzamosan készítem:-) - mert finnül még nem is tudok. Jelentős tévedéseket javítgatok? Azt hiszem nem, inkább csak a magyarral való HASONLÍTGATÁSOKAT és a magyarázó szövegeimet pontosítom.

Igazad van, Botond, hogy a 2. és 3. példa, így kiragadva, nem elég meggyőző. Azt pedig, hogy az én fejemben és a korábbi írásaimban sokkal több érv van, az olvasó nem tudhatja. Ezért megköszönöm a hozzászólásodat. Máskor nem a "kedvenc" szavaimat, hanem a legmeggyőzőbb példákat igyekszem a "kirakarba tenni"

2014.10.05. 17:27
Botond

Hát mit mondjak!?

Az áv-aba-apa-(atya)-após-ipa nekem tiszta. Kétségtelen tény, hogy ezeknek közös a gyökere. A finn apu (segítség, támogatás) már lehet véletlen egybeesés is.

Viszont az umkának és az uomának szerintem nincs köze az omláshoz és az ömléshez.

 

2014.10.03. 05:05
Kati

Hm... Hát sok ez így együtt. Néhány kedvencem a finn-magyar-héber gyökszavak szótárából:

A héber áv = atya, aba = apa. A finn apu = segítség, támogatás, appi = após. A magyarban apa (Aba-újfalu) és ipa (após).

A héber em = anya, ima = anyu, amán = dajkál, nevel.  A finn emo, emä = nőstény, anya-, imeä, imu = felszívás.

A magyarban em-lő, (fel)em-el, em-let (szoptat), Em-ma.

A héber umká = mélység, amok = mély, emek = völgy, alföld. A finn uoma = meder, kerékvágás, emi = termő. A magyarban om-lik, öm-öl.

 

Szeretnél egy jó receptet? Látogass el oldalamra, szeretettel várlak!    *****    Minõségi Homlokzati Hõszigetelés. Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését.    *****    Amway termék elérhetõ áron!Tudta, hogy az általános tisztítószer akár 333 felmosásra is alkalmas?Több info a weboldalon    *****    Florence Pugh magyar rajongói oldal. Ismerd meg és kövesd az angol színésznõ karrierjèt!    *****    Fele királyságomat nektek adom, hisz csak rátok vár ez a mesebirodalom! - Új menüpont a Mesetárban! Nézz be te is!    *****    DMT Trip napló, versek, történetek, absztrakt agymenés:)    *****    Elindult a Játék határok nélkül blog! Részletes információ az összes adásról, melyben a magyarok játszottak + egyéb infó    *****    Florence Pugh Hungary - Ismerd meg az Oppenheimer és a Dûne 2. sztárját.    *****    Megnyílt az F-Zero Hungary! Ismerd meg a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-sorozatát! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    A Cheer Danshi!! nem futott nagyot, mégis érdemes egy esélyt adni neki. Olvass róla az Anime Odyssey blogban!    *****    A 1080° Avalanche egy méltatlanul figyelmen kívül hagyott játék, pedig a Nintendo egyik remekmûve. Olvass róla!    *****    Gundel Takács Gábor egy különleges könyvet adott ki, ahol kiváló sportolókkal a sport mélységébe nyerhetünk betekintést.    *****    21 napos életmódváltás program csatlakozz hozzánk még!Január 28-ig 10% kedvezménnyel plusz ajándékkal tudod megvásárolni    *****    Szeretne egy olyan általános tisztítószert ami 333 felmosásra is elegendõ? Szeretne ha csíkmentes lenne? Részletek itt!!    *****    Új játék érkezett a Mesetárba! Elõ a papírral, ollóval, és gyertek barkácsolni!    *****    Tisztítószerek a legjobb áron! Hatékonyság felsõfoka! 333 felmosásra elengedõ általános tisztítószer! Vásároljon még ma!    *****    Hayashibara Megumi és Okui Masami rajongói oldal! Albumok, dalszövegek, és sok más. Folyamatosan frissülõ tartalom.    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    333 Felmosásra elegendõ! Szeretne gazdaságosan felmosni? Szeretne kiváló általános tisztítószert? Kiváló tisztítószerek!    *****    Ha tél, akkor téli sportok! De akár videojáték formájában is játszhatjuk õket. A 1080°Snowboarding egy kiváló példa erre